Just finished "The Wikipedia Revolution", by Andrew Lih. Before I get to the most interesting part of it, let me complain. The type face used is a sans serif one which I found particularly bothersome. Way back in the early 70's I was researching replacements for our IBM MT/ST word processors, which got me into CRT displays and legibility which, since I tend to digress, surprising as that may be to, got me into reading about type faces. This was way before Postscript and other computer-generated fonts. It seems the function of "serifs" is to help guide the eye, and the older you get the more guidance you need.
Anyhow, the book is good, although I was vaguely aware of some of the history. What was most interesting was his discussion of the way culture and history impact the structure and operations of the Japanese (lots more anonymity), German (more rule-oriented and concerned with quality, not quantity), and Chinese (although the spoken languages differ, there's one written language, except there's actually three systems) wikipedias.
2 comments:
Bill, I see you are still using sans serif, despite advancing age.
Ouch. :-)
Post a Comment